英语单词拼读规则表 2014电子版 每份1元
《英语单词拼读规则》2014(电子版) 每份36元
《英语单词拼读规则》(安师大版) 每份12元

Alice 网上一对一教学

专教音标、英语拼读

|首 页|表 一|表 二|表 三|表 四|表 五|表 六|表 七|表 八|表 九|名词解释|下载中心|

高效率记单词 低成本学英语 节约学习时间 享受生命乐趣

五花八门 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页

China Daily Vocabulary List ( Chinese-English)
中国日报单词表(汉英)


A
爱国者导弹 Patriot missile
AA制 Dutch treatment; go Dutch
A股市场 A share market
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
奥委会 Olympic Committee
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
爱丽舍宫 Elysée Palace
爱心工程` Loving Care Project
爱屋及乌 Love me, love my dog.
爱鸟周 Bird-Loving Week
爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
爱国民主人士 patriotic democratic personages
爱国统一战线 patriotic united front
安理会 Security Council
安乐死 euthanasia
安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
安全岛 safety strip
安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
安居工程 Comfortable Housing Project
按劳分配 distribution according to one's performance
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
按揭贷款 mortgage loan
按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
按资排辈 to assign priority according to seniority
暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
暗箱操作 black case work
B
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
BP 机 beeper, pager
B超 type-B ultrasonic
《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
《不见不散》 Be there or be square.
搬迁户 a relocated unit or household
半拉子工程 uncompleted project
半脱产 a partial sabbatical from work
半边天 half the sky
半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
半决赛 semifinals
巴黎证券交易所 Paris Bourse
巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH
帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
拔河(游戏) tug-of-war
巴解 the Palestinian Liberation Organization
把握大局 grasp the overall situation
把关 guard a pass
棒球运动记者 scribe
霸权主义 hegemonism
摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
百闻不如一见 Seeing is believing.
百慕大三角 Burmuda Triangle
摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
摆架子 put on airs
包销人 underwriter
拜年 pay New Year call
拜把兄弟 sworn brothers
包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
包房 to reserve rooms in a hotel or guest house for exclusive use
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包干到户 work contracted to households
包工包料 contract for labor and materials
包购包销 exclusive right to purchase and sell
包机 to charter a plane; a chartered plane
拜金主义 money worship
版权法 copyright law
版税率 royalty rate
白马王子 Prince Charming
白领犯罪 white-collar crime
白领工人 white-collar worker
白手起家 starting from scratch
白色行情表 white sheet
白色污染 white pollution
白色农业 white agriculture (also called white engineering agriculture; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白色农业 white agriculture
白雪公主 Snow White
白金汉宫 Buckingham Palace
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
剥离不良资产 strip bad assets off
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
斑马线 zebra stripes
便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
便当 fast food
标书 bidding documents
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
比基尼 bikini
比较经济学 comparative economics
表面文章 lip service; surface formality
表演赛 demonstration match
毕业生分配制度 assignment of graduates
表见代理 agency by estoppel
闭门羹 given cold-shoulder
闭关政策 closed-door policy
闭卷 closed-book exam
冰雕 ice sculpture
冰毒 ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug
避税 evade tax
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
变相涨价 disguised inflation
变相涨价 disguised inflation
蹦迪 disco dancing
蹦极 bungee, bungee jumping
薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
薄利多销 small profit, large sale volume
保理业务 factoring business
保龄球 bowling
保释 on bail
保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
保税区 tax-protected zone
保税仓库 bonded warehouse
保质期 guarantee period
保证重点支出 ensure funding for priority areas
保证金 margins, collateral
保证金帐户 margin account
保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
保值储蓄 inflation-proof bank savings
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股 keep the State-held shares
保兑银行 confirming bank
保护生态环境 preserve the ecological environment
保护伞 protective umbrella
保护主义 protectionism
保护关税 protective duty/tariff
保护价格 protective price
保健食品 health-care food
保健按摩 therapeutic massage
报销 apply for reimbursement
报复性关税 retaliatory duty
报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project
报关员 declarant
暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
北约 NATO (the North Atlantic Treaty Organization)
北欧投资银行 Nordic Investment Bank
背投屏幕 rear projection screen
背黑锅 to become a scapegoat
备件 spare parts
被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
本票 cashier's cheque
本本主义 bookishness
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
边缘知识人 Marginal intellectuals
边缘科学 boundary science
边缘科学 borderline science
边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
边际效益 marginal benefit
边际薪酬 marginal salaries
边际报酬 marginal return
并网发电 combined to the grid
博士生 Ph.D candidate
博士后 post-doctoral
博彩(业) lottery industry
博导 tutor of a Ph.D. student
伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
补缺选举 by-election
补偿贸易 compensatory trade
不买帐 not take it; not go for it
不良贷款 non-performing loan
不眠之夜 white night 
不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
不正当竞争 unfair competition
不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不败记录 clean record, spotless record
不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
不管部部长 minister without portfolio
不怀恶意的谎言 white lie      
不记名投票 secret ballot
不结盟运动 non-aligned movement
不可再生资源 non-renewable resources
不可抗力 force majeure
布雷顿森林体系 Bretton Woods system
布达拉宫 Potala Palace
步行天桥 pedestrian overpass
步行街 pedestrian street
步步高升 Promoting to a higher position
部长级会议 ministerial meeting
C
禅 dhyana
重复建设 building redundant project; duplication of similar projects
《春秋》 Spring and Autumn Annals
擦网球 net ball
擦边球 edge ball, touch ball
层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
菜篮子工程 shopping basket program
采取措施前 ex ante
采取措施后 ex post
采取高姿态 show magnanimity
菜鸟,新手 green hand
茶道 sado
查房 make/go the rounds of the wards
参政、议政 participate in the management of State affairs
参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
差额拨款 balance allocation
参股者 equity participant
参股公司 joint stock company
搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
产粮大省 granary province
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
产权制度、产权关系 property relations; property order
产销直接挂钩 directly link production with marketing
产业的升级换代 upgrading of industies
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
产品结构 product mix
产品科技含量 technological element of a product
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
财政收入 fiscal revenue
仓储式超市 stockroom-style supermarket
沉没成本 sunk cost
城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
城市规划 city's landscaping plan; urban planning
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
承销商 underwriter
承包 contract with
成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults
抽杀成功 hit through
成本分摊 sharing costs
成份指数 component index
成吉思汗 Genghis Khan
成组技术 group technology
筹备委员会 preparatory committee
筹划指导委员会 steering committee
筹资 raised capital/proceeds
痴迷者 addict
吃大锅饭 egalitarian practice of everybody eating from the same big pot
吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
充值卡 rechargeable card
出入平安 Safe trip wherever you go
出气筒 punching bag
出风头 show off;in the limelight
出家 pravrajana; cloister
出口卖方信贷 seller's credit on exports
出口退税率 export rebate rate
出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口创汇型产业 export-oriented industry
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工区 export processing zones
出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
常务理事 executive member of the council
长途电话 distant calls
长线产品 product in excessive supply
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
长二捆 LM-2E
长江三角洲 Yangtze River delta
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
敞蓬轿车 open-topped limousine
畅通工程 Smooth Traffic Project
唱高调 mouth high-sounding words
超前消费 pre-mature consumption, overconsuming, excessive consumption
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
尘云 dust clouds
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次新股 sub-new stock
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
存款保证金 guaranty money for deposits
存款单 Certificates of Deposits
存款准备金制度 reserve against deposit system
粗放式管理 extensive management
粗放经营 extensive operation
传销 pyramid sales; multi-level marketing
船务公司 shipping service company
窗口行业 various service trades
创业园 high-tech business incubator; pioneer park
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
吹风会 (advanced) briefing
春蕾计划 Spring Buds Program
春运 (passenger) transport during the Spring Festival
春运 passenger transport around the Chinese lunar new year
D
东突恐怖分子 East Turkistan terrorist
豆腐渣工程 jerry-built project
(解决争端)调查结果 findings
答谢宴会 return banquet
达标活动 target hitting activities
大满贯 grand slam
大力扣杀 hammer
大路货 staple goods
大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大胜 white wash
打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大卫教 ranch Davidian
大腕 top notch
大学生创业 university students' innovative undertaking
呆帐 dead account
大昭寺 Jokhang Temple.
大要案 major and serious criminal cases
大排档 sidewalk snack booth; large stall
打破僵局 break the deadlock
打包贷款 packing credit (loan)
打包儿 use doggy bags to take food home
大包干 all-round responsibility system
打白条 issue IOU
大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease
大藏经 Tripitaka
打黑 crack down on speculation and profiteering
大轰动 blockbuster
打假 crack down on counterfeit goods
打假办 Office of Cracking down on Fake Products
大款 tycoon
打口碟 cracked CD
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
代职 function in an acting capacity
待业 job-waiting
待岗 await job assignment, post-waiting
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
带薪假期 paid holiday
点球 penalty kick
盗用公款 embezzlement
德智体美劳 all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education
盗版VCD pirated VCD
盗打 (电话) free call on somebody else's expense through illegal means
点子公司 consultancy company
电信运营商 telecom operators
电视直销 TV home shopping
电视会议 video conference
电脑迷 mouse potato
电脑盲 computer illiterate
电话号码升位 upgrade telephone number
电话会议 teleconference
电子商务认证 e-business certification
邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
等外品 off-grade goods, rejects
低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
吊球 drop shot
吊销执照 revoke license
吊带衫 sun-top
第三产业 tertiary industry; service sector
第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
第一双打 first pair
第一发球权 first inning
第一发球员 first server
第二上市 secondary listing
第二产业 secondary industry
垫付 advancement, payment on account
抵免 offset
单循环制 single round-robin system
单边主义 unilateralism
单刀赴会 start a solo run
党群关系 Party-masses relationship
党政机关 Party and government organizations
捣浆糊 give the runaround
倒爷 profiteer
倒票 speculative reselling of tickets
倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
倒计时 countdown
地球村 global village
地区差异 regional disparity
地市级城市 prefecture-level city
地热资源 geothermal resources
地方保护主义 regional protectionism
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
独立董事 independent director
独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
多媒体 multimedia
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
独生子女 the only child in one's family
多头账户 long account
多种经营 diversified economy
多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
夺冠 take the crown
多功能性(农业) multifunctionality
端午节 the Dragon Boat Festival
渡假外交 holiday-making diplomacy
短期债务 floating debt
短期放款 money at call and short notice
断交信 Dear John letter (from woman to man)
对...毫无顾忌 make no bones about ...
对外招商 attract foreign investment
对冲基金 hedge fund
队长袖标(足球) skipper's armband
对讲机 talkie and walkie
杜鲁门主义 Truman Doctrine
钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定向培训 training for specific posts
东盟自由贸易区 ASEAN Free Trade Area
东南亚国家联盟 ASEAN (Association of South-East Asian Nations)
动迁户 households to be relocated
动感 dynamic
毒枭 drug trafficker
E
(把…当成)耳旁风 Like water off (on) a duck's back
鳄鱼的眼泪 crocodile tears
恶性通货膨胀 hyperinflation
恶性循环 vicious circle
厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
二流选手 scrub, second-rater
二手房 second-hand house
二元经济 dual economy
二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
二次创业 start a new undertaking
二级市场 secondary market
二进宫 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
F
汎士通轮胎 Firestone tires
《浮士德》 Faust
(产品)分销 subunderwriting, distribution
封圣 canonization of Saints
封杀出局 force out
防伪标志 anti-fake label
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign
封闭式基金 close-ended fund
防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
防盗门 burglarproof door; antitheft door
防洪工程 flood-prevention project
非商标(非专利)产品 generic products
风险投资 venture capital; risk investment
风险基金 VC funds
风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
非配额产品 quota-free products
非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
飞毛腿(导弹) Scud missile
飞行药检 spot check
疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
费改税 transform administrative fees into taxes
粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
放行单 release permit
放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
放高球 lob
锋利扣杀 razor-sharp smash
分流 reposition of redundant personnel
分税制 system of tax distribution
分业经营 divided operation management
分期付款 installment payment
扶贫 poverty alleviation
扶贫办公室 Poverty Relief Office
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
发展是硬道理 Development is of overriding importance.
Development is the absolute need.
发展不平衡 disparate development
发案率 incidence (of criminal cases)
法律硕士 juris master (jm)
法人股 corporate shares
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
翻两番 quadruple
反倾销措施 anti-dumping measures against …
反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
房权证 property right certificate
房产证 property ownership certificate
房产估价师 real estate evaluator
房管 real estate management
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
覆盖率 coverage rate
复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
复合型人才 inter-disciplinary talent
附加意外险 supplemental accident insurance
个人演唱会 solo concert
(公路)隔离带 median
(精通电脑和网络的)高手 geek
皈依三宝 become a Buddhist
G
《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune
感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
感到不妙 I smell a rat.
干细胞 stem cell
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
格列佛游记 Gulliver's Travels
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
港务局 port office; harbor authority
岗位培训 on-the-job training 
港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan
根本政治制度 fundamental political system
跟踪审计 follow-up auditing
更快、更高、更强 Citius, Altius, Fortius
改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
个人所得税 personal income tax
个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
个体工商户 privately or individually-owned business
高清晰度 high definition
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
高手 master hand, expert
高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness
高难度动作 stunner, stunt
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 high yield and high quality
高等教育自学考试 self-study higher education examination
高度自治 high degree of autonomy
高峰 peak time
高峰论坛 summit (forum)
高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)
高官会 Senior Officials Meeting (SOM)
高架公路 elevated highway; overhead road
高级商务师 Certified Business Executive
高科技板块 high-tech sector
高考 (university) entrance examination
各大菜系 major styles of cooking
各就位 On your marks!
各尽所能 let each person do his best; from each according to his ability
光通讯 photo-communication; optical communication
广域网 wide area network (WAN)
光盘杂志 CD-ROM magazine
广播电视大学 radio and television university
广告电话直销 direct response advertising
光谷 optical valley
光机电一体化 optical, mechanical and electronic integration
骨干企业 key enterprise
股市行情 the ups and downs of the stock market
股票期权 the stock option
股本 share capital
股本回报率 return on equity
股本金 equity capital
股份有限公司 limited liability company
股份制 shareholding system; joint-stock system
归国留学生 returned students
归口管理 put under centralized management by specialized departments
固定电话初装费 installation fees for fixed-line telephones
固定资产投资 investment in the fixed assets
挂职 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
挂靠户 an adjunct organization
国民生产总值 gross national product (GNP)
国民党 Kuomintang
国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
国土局 Land and Resources Bureau
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
国有股 state-owned shares
国有股减持 reduce state's stake in listed companies
国有资产流失 loss of state assets
国债投资 treasury bond investment
国债专项资金 special fund for treasury bond
国内生产总值 gross domestic product (GDP)
国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
国防动员体制 the mobilization for national defense
国际劳工组织 ILO (International Labor Organization)
国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
国际日期变更线 International Date Line (IDL)
国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
国际标准化组织 ISO (International Organization for Standardization)
国际惯例 international common practice
国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund)
国际化战略 internationalization strategy
国际禁止化学武器组织 organization for the prohibition of chemical weapons (OPCW)
国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association (FIFA)
国家体育总局 State Physical Culture Administration
国家一级保护 first-grade State protection
国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua
国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project
国家环保总局 State Environmental Protection Administration
国家级卫生城市 state-level hygiene city
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家控股公司 state-controlling company
国脚 player of the national football team; footballer of the national team
国库券 treasury bonds
过失责任 liability of fault
过失赔偿责任;无过失赔偿责任 liability with fault;liability without fault
过山车 roller coaster
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
过度开垦 excess reclamation
规模经济 scale economy, economies of scale
规避 circumvention
工薪阶层 salariat; state employee; salaried person
工商局 industrial and commercial bureau
工业园区 industrial park
工业控制一体化 integrated industrial control; industrial control of integration
工笔 traditional Chinese realistic painting
工程验收 acceptance of work
工程公司 engineering company
工资税 payroll tax
功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
公司分立与解散 separation and dissolution of a company
公务员 civil servants
公正、公平、公开 just, fair and open
公益林 public welfare forest
公证财产 notarize the properties
公费医疗 medical services at state expense
公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
公积金 public accumulation funds, public reserve funds
公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
公款吃喝 recreational activities using public funds
公开喊价市场 open outcry markets
共同富裕 common prosperity
共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
狗仔队 dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)
关税壁垒 customs barrier; tariff wall
尴尬,困境,糟糕 pretty pass
H
(吃)皇粮 public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
《红楼梦》 A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
(农产品国内支持)黄箱措施 Amber Box measures
(北爱尔兰)皇家警察部队 Royal Ulster Constabulary
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
好球 Strike
好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander
豪赌 unrestrained gambling
鸿门宴 Hongmen banquet--a feast or meeting set up as a trap for the invited
核销 cancel after verification
核武器数量 Nuclear Arsenal Size
宏观调控 macro-control
核军火库 nuclear arsenal
合理引导消费 guide rational consumption
红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
红细胞生成素 Erythropoietin (EPO)
合议庭 collegiate bench
合业经营 combined operation management
和平演变 peaceful evolution
和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
和气生财 Harmony brings wealth
红包 (neutral)red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback
红白喜事 wedding and funeral
红筹股 red chips
和服 Kimono
红股 bonus share
呼啦圈 hu la hoop
后台管理 back-stage management
河道整治 dredging waterway
后防空虚 leave the defense exposed
黑社会 Mafia-style organizations; gangland
黑店 gangster inn
黑客 hacker
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
海量存储 mass memory
海协会 (ARATS) Association for Relations Across the Taiwan Strait
海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare's nest
海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
海峡交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
海关完税价值 customs value
寒带 frigid zone
函授大学 correspondence university
旱地滑雪场 mock skiing park
汉字处理软件 Chinese character processing software
航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack
航母 aircraft carrier
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
婚外恋 extramarital love
婚介所 matrimonial agency
混业经营 mixed operation management
活到老,学到老 One is never too old to learn.
混合型卷烟 blended type cigarette
灰色区域措施 Grey area measures
灰色收入 gray income
挥棒 swing
挥棒不中 fan
货币留成制度 currency retention scheme
货币化 monetization
货币回笼 withdrawal of currency from circulation
货到付款 cash on delivery
黄、赌、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黄金时段 prime time
虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
护身法宝 amulet
互动广告 interactive advertisement
户主 head of a household
户口簿 residence booklet
户口管理制度 domicile system, residence registration system
花样游泳 water ballet
花旗银行 National City Bank of New York
华表 ornamental column/cloud pillar/stele
华盖 canopy
滑板车 scooter
坏球 Ball
坏帐 bad account
环太平洋地区 Pacific Rim
环保型技术 EST(Environmentally-sound technology)
还俗 resume secular life, unfrock
换手率 turnover rate
换届选举 election at expiration of office terms
J
(日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey
基因突变 genetic mutation
基因工程 genetic engineering
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本国情 fundamental realities of the country
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
机场建设费 airport construction fee
基础设施 infrastructure construction
基础税率 base tariff level
机电产品 mechanical and electrical products
基地组织 al-Qaeda group
机构投资者 institutional investor
机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
积压产品 overstocked commodities (inventories)
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
尖端产品 highly sophisticated products
监督部门 watchdog
记者席 press box
记者招待会 press conference
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
既成事实 fait accompli (noun)
嘉宾 distinguished guest, honored guest
加密 encrypt
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
减速玻璃(汽车) decelerating glass
加权平均值 weighted average
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
加班 work extra shifts
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
减负 alleviate burdens on sb.
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
家族企业 family firm
假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
假小子 tomboy
假释 parole
假日经济 holiday economy
假唱 lip-synch
假动作 deception, feint
价格听证会 public price hearings
价格浮动范围 price-float range
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
计划生育责任制 responsibility system of family planning
计划单列市 city specifically designated in the state plan
激烈竞争 cut-throat competition
绩优股 blue chip
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
缉毒队 narcotics squad
吉祥如意 Everything goes well
吉祥物 mascot
吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)
极限运动 maximal exercise; X-game
集束炸弹 cluster bomb
集束炸弹 cluster bomb
集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
集约经营 intensive operation
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
集资房 houses built on the funds collected by the buyers
技术密集产品 technology-intensive product
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange
技术攻关 strive to make technological breakthrough
技术交底 technical disclosure
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
甲A足球队 Division A soccer team
甲骨文 oracle bone inscriptions
解困基金 anti-poverty funds
结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
金融危机 financial crisis
金融电子化 computerize financial services
金融工具 financial instruments
金融自由化 financial liberalization
金税工程 Golden Tax Project
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉满堂 Treasures fill the home
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajracchedika-sutra
金降落伞 golden parachute
教书育人 impart knowledge and educate people
教务处 dean's office
教学法 pedagogy; teaching method
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
紧箍咒 inhibiting magic phrase
接口 interface
紧追 cling to; shadow; thunder on one's trail
禁渔期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues
近水楼台先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position.
近海渔业 offshore fishery
脚踏实地 be down-to-earth
脚踩两只船 sit on the fence
侥幸球 fluke
戒毒所 drug rehabilitation center
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient
街心花园 park at an intersection; garden in the city center
街道企业 neighborhood enterprise
渐近尾声 draw to a close
建/平仓 open/close a position
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人) parachute candidate
降息 reduction of interest
焦土政策 “Scorched Earth” plan
交钥匙工程 turn-key project
交叉报复 cross retaliation
阶梯教室 lecture theatre; terrace classroom
进修班 class for further studies
进项税 input tax
进出口商会 chamber of import and export trade
进口渗透 import penetration
进口差价税 import variable duties
进口附加税 import surcharge
纠风办 State Council Office for Rectifying
就业前培训  pre-job training 
居委会 neighborhood committee; residents' committee
举办城市 host city
举报电话 informants' hot-line telephone
举杯 propose a toast
拒载 refuse to take passengers
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
九五攻关 State Key Task 95
局域网 local area network (LAN)
决策性机构 policy-making body
劲射 power shot
京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera
京剧票友 Peking Opera fan
精神文明建设 promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics
精品 competitive products
精简机构 streamline government organs
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
经常性支出 running expenses
经常性贷款 commercial lending
经常项目顺差 favorable balance of current account, surplus of current account
经济林 cash tree
经济师 economic engineer; economic manager; economist
经济失调指数 misery index
经济全球化 economic globalization; economic integration
经济头脑 commercially minded people; people with business sense
经济担保书 financial guarantee
经济复苏 economic resurgence
经济和技术合作 ECOTECH cooperation (Economic and technology cooperation)
经济总量 economic aggregate
景泰蓝 cloisonné
境外消费(服务贸易) consumption abroad
敬老院 home for the aged; seniors' home
敬业精神 professional dedication; professional ethics
靖国神社 Yasukuni Shrine
具有中国特色的 with Chinese characteristics
竣工式 completion ceremony
困难职工 the needy
K
(补贴协议)可诉补贴 actionable subsidy
会计电算化 accounting computerization
跨世纪工程 a trans-century project
跨越式发展 great-leap-forward development
跨境交付(服务贸易) cross border supply
可持续发展 sustainable development
可持续发展战略 strategy of sustainable development
可转换债券 convertible bond
刻录机 CD writer; disc-carving machine
快速立法 fast track
快速反应部队 rapid response force
宽限期 grace period
快讯 news flash; flash
宽带网 broadband networks
宽带接入 broadband access
空头支票 accommodation note, lip service
空中小姐 air hostess; air stewardess
扣帽子 put a label on
口蹄疫 foot-and-mouth disease
口头禅 pet phrase
科研攻关 scientific research and tackle the key research project
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
卡丁车 kart
开门红 to begin well; to make a good start
开小灶 give special favor
开题报告 opening speech; opening report
开夜车 burn the midnight oil; work over night
开标 bid opening
开放式基金 open-ended fund
开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
开发公司 development company
开工不足 enterprises running under their production capacity
开工典礼 commencement ceremony
开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
坎儿井 karez
看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
看跌/看涨期权 put/call option
康乃馨 carnation
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热 the craze for graduate school
烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette
控股公司 holding company, controlling company
亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
L
(行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry
旅行结婚 have a honeymoon trip
零配件 spare and accessory parts
零和博奕 zero-sum game; zero game
裸机 bare mobile phone
旅客列车票价 price of passenger train tickets
离退办 office for the affairs of the retired workers
篱笆墙 barriers
blockage to inter-regional trading
另类音乐,非正统音乐 alternative music
理论联系实际 linking theory with practice
老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
绿色食品 green food
绿色奥运,科技奥运,人文奥运 green, high-tech and people friendly Olympic Games
绿色急救通道 emergency green path
领头羊 bellwether
老油条 wily old bird; old slicker
绿地覆盖率 forest coverage rate
劳动合同制 labor contract system
理货公司 tally company
绿化 afforestation
老字号 an old and famous shop or enterprise
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
礼仪小姐 ritual girl
乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
猎头公司 head-hunting company
留学咨询 consulting on the study abroad
留职停薪 retain the job but suspend the salary
留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.
劣等品 shoddy goods; substandard goods; lemon (informal)
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
临时主教练 caretaker coach
论文答辩 (thesis) oral defense
龙头产品 flagship product
六艺:礼、乐、射、御、书、数 six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic
利改税 substitution of tax payment for profit delivery
利好因素 wrinkle
利基 niche
轮值主席 chairman on duty
立体农业 three-dimensional agriculture
联想集团 Legend Group
联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合联络小组 joint liaison group
联合投标 syndicated tender
联合国粮农组织 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
联合国会费 the UN membership dues (fee)
联合国环境署 UNEP (United Nations Environment Program)
联合国开发计划署 UNDP (United Nations Development Program)
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
连续抽烟的人 chain smoker
连带责任 joint liability
垃圾融资 junk financing
垃圾债券 junk bond
拉拉队 cheering squad
拉拉队长 cheer-leader, rooter king
拉选票 seek a vote
拉尼娜现象 La Nina phenomenon
拉动经济增长 fuel economic growth
拉关系 try to curry favor with
廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
廉政建设 construction of a clean and honest administration
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
来电显示电话机 caller ID telephone
蓝牙技术 bluetooth
蓝筹股 blue chips
蓝光光盘 Blu-ray Disc
练摊 to be a vendor
路演 road show
粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
粮油关系 grain and oil rationing registration
良性循环 virtuous circle
录取通知书 letter of admission
录取分数线 enrollment mark
两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
两手抓,两手都要硬 grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
两个对等的政治实体 two equal political entities
流星雨 meteor shower
流动人口 transient population
流动图书馆 travelling library; bookmobile
《论语》 Analects of Confucius
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
M
美声唱法 bel canto
免税商品 tax-free commodities
美食节 gourmet festival
免验放行 pass without examination (P.W.E)
免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider
美国之音 Voice of America (VOA)
灭绝的物种 extinct species
玛雅文化 Mayan civilization
码分多址 (一种扩频多址数字式通信技术) CDMA (Code Division Multiple Access)
蒙古包 (Mongolian) yurt
蒙古大夫 quack
马拉松式竞选活动 campaignathon
马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )
马到成功 achieve immediate victory; win instant success
马尔萨斯人口论 Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, 1766-1834, British economist)
孟子 Mencius
民事诉讼 civil procedure
民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man
民营企业 individually-run enterprises
民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation
民主监督 democratic supervision
民主集中制 democratic centralism
民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)
民法通则 general provisions of the civil law
民工 migrant laborer
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民间资本 private capital
民进党 Democratic Progressive Party
民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities
民族文化大省 a province with rich ethnic culture
民族委员会 ethnic affairs commission
民族意识 national consciousness
民族优越感 ethnocentrism
民族凝聚力 national cohesion
买一送一 two-for-one offer; buy one get one free
迷彩服 battle fatigues; camouflage coat
买方市场 buyer's market
买壳上市 go public through buying a shell
麦克马洪线 McMahon Line
买空卖空 bulls and bears; fictitious transaction
名利双收 gain in both fame and wealth
满意度 degree of satisfaction
名优 famous actor; famous high quality brand
慢性萧条 chronic depression 
门罗主义 Monroe Doctrine
门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
门户网站 portals
门户开放政策 open-door policy
面向21世纪的中美建设性伙伴关系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century
盲流和倒流人员 transient from the countryside
盲目投资 blindness in investment
茅塞顿开 be suddenly enlightened
矛盾的普遍性 universality of contradictions
冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging
帽子戏法 hat trick
贸易顺差 favorable balance; trade surplus
贸易与发展委员会 Committee on Trade and Development
贸易逆差 adverse balance of trade; trade deficit
贸易壁垒 trade protectionism
贸易和投资自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
贸易自由化 trade liberalization
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
米袋子省长负责制 provincial governors assuming responsibility fofr the rice bag (grain supply)
明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
朦胧诗 misty poetry
睦邻友好关系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)
穆斯林 Muslim; Moslem
模拟测试 mock test; simulated exam
模糊逻辑 fuzzy logic
模糊战略(美国在台湾问题上奉行的政策) indistinct strategy
磨洋工 dawdle along
摩门教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position
莫失良机 make hay while the sun shines
谋事在人,成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven.
Man proposes, God disposes.
母系氏族社会 matriarchal clan society
幕后操纵 pull strings behind the scenes; wire-pulling
目标管理 management by objectives
目标管理 management by objectives; quota management
N
扭转局面 reverse the tide, turn the table
农林间作 agro-forestry
农药残留 pesticide residue
农药残留物 pesticide residue
农业生态学 agricultural ecology
农业增加值 added value of agriculture
农奴制 serfdom; serf system
农产品的统购派购 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes
农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)
农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines
农垦 agricultural reclamation
农转非 rural residents become urban residents
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
女权运动 movement for women's rights
暖温带 warm temperate zone
诺亚方舟 Noah's Ark
拿手好戏 masterpiece
泥石流 mud-rock flow
泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
尼姆达(病毒) Nimda
男权主义思想 male chauvinism
男高音演唱家 tenorist
年利润 annual return
纳米 nanometer
纳税人 tax payer; tax bearer
纳税申报制度 tax declaration system
纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)
年同比 year-on-year; on an annual basis
年夜饭 family reunion dinner
南水北调 South-to-North water diversion
南水北调工程 divert water from the south to the north project
耐用消费品 durable consumer items (goods)
耐用消费品 durable consumer goods, consumer durables
南南合作 South-South cooperation
南北对话 North-South dialogue
难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.
囊括 complete a sweep
内联网(计算机) Intranet
内联企业 enterprises with internal connections
内退 early retirement
涅磐(佛) nirvana
内耗 in-fighting
内环路 inner ring road
能上网的手机 WAP phone
能官能民 be ready to both serve as an offical and be one of the common people
能进能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots
能进能出,能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.
闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique
O
欧亚大陆桥 Eurasia Land Bridge
欧元 Euro
欧元 Euro
欧洲委员会 European Commission
欧洲共同体 European Communities (EC)
欧洲货币 Euro-currency
欧洲货币一体化 European monetary integration
欧洲自由贸易联盟 EFTA (European Free Trade Association)
偶像 idol
P
赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad
帕金森症 parkinsonism
派出所 local police station
潘多拉魔盒 Pandora's box
盘点 stock count; take stock of
盘活存量资产 liquidize remnant assets
棚户 shacks; family that live in shacks
批发市场 wholesale market
跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman
泡妞 chase after the girls
泡沫经济 bubble economy
排外主义 exclusivism
排华政策 policy of discrimination against the Chinese
配套政策 supporting policies
配股 allotment of shares;rationed shares
配件 accessories
碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
碰钉子 get snubbed
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
泼冷水 pour cold wate on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over
泼水节 Water-Sprinkling Festival
评头论足 nit-pick
评标 bidding evaluation
扑网(体) rush-up, rushing
铺新摊子 launch new projects
普通高等教育 regular higher education
普选制 general election system
普遍优惠制 generalized preferential system; general system of preferences
破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
啤酒肚 beer belly
疲软股票 soft stock
皮包公司 bogus company
片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
票贩子 scalper, ticket tout
票房 box office
拼图 jigsaw
贫铀弹 depleted uranium bomb
贫富悬殊 polarization of rich and poor
平面设计师 graphic designer
平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress
平稳过渡 smooth transition
平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices
平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity
平等互利原则 principle of equality and mutual benefit
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development
the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
平衡预算 balance a budget; a balanced budget
平均主义 equalitarianism
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
白皮书 white paper
Q
青少年犯罪 juvenile deliquency
轻水反应堆 light water reactor( LWR)
倾销 dump; dumping
抢跑 false start, beat the gun
敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick
青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau
抢得先机 take the preemptive opportunities
氢弹 hydrogen bomb
轻轨火车 light rail train
抢购 panic buying
切入点 point of penetration; breakthrough point
情商 emotion quotient (EQ)
侨务 affairs concerning nationals residing abroad
情有独钟 show special preference (favor) to …
侨胞 countrymen residing abroad
情感消费 emotional consumption
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./One can't make bricks without straw.
翘尾巴 be cocky; get stuck-up
钦差大臣 imperial envoy; imperial commissioner
求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones
勤政廉政建设 keep government functionaries honest and industrious
勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program
禽流感 bird flu
屈体 jackknife, pike
清明节 Pure Bright Festival; Tomb Sweeping Day
清算/结算 clearing /settlement
清算银行 clearing bank
清算公司 clearing corporation; liquidation company
清产核资 asset and capital verification
清洁能源 clean energy
侵吞公款 embezzle public funds; embezzlement of public funds
洽谈会 fair, meeting
牵头人 initiator
千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
千禧婴儿 millennium infant; millennium baby
千年问题、千年虫 millennium bug
千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co.
签约仪式 signing ceremony
钱袋子 fund sources
前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./One sows and another reaps.
前瞻性 perspectiveness
前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind; hesitate in doing something
欠收(农业) crop failure
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt -- Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强力球(美国的全国性彩票) powerball
强强联手 win-win co-operation
强权外交 power diplomacy
强化班 intensive training class
亲民党 People First Party
区位商业 location-based commerce
区域经济 regional economies
取消禁运 lifting of embargo
圈外人士 people out of the loop
权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots
权力法案 Bill of Rights
权益回报率 returns on equity (ROE)
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan
全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
全面禁止和彻底销毁核武器 complete prohibition and thorough destruction nuclear weapons
全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)
全球变暖 global warming
全球多边贸易体系 global system of multilateral trade
全球定位系统 global positioning system (GPS)
全天候 24-hour (service)
全天候飞机 all-weatehr aircraft
全优工程 all-round excellent project
全能冠军 all-around winner
全方位外交 multi-faceted diplomacy
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern
全国人民代表大会 NPC (National People's Congress)
全国人口普查 nationwide census
全国卫生城市 National Hygienic City
全景电影 cinepanoramic
全资企业 exclusively-invested enterprises
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
券商 securities trader
裙带风 nepotism; petticoat influence
裙带关系 networking through petticoat influence
群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely
起跑器 block
旗袍 cheong-sam; Chi-pao
骑警 horseback police
企业形象 corporate image(CI); enterprise image
企业效益 performance of enterprises
企业上市 listing of a company
企业文化 corporate culture
企业重组 reshuffle of the enterprises
企业产权 property rights of enterprises
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
企业孵化器 enterprise incubator
企业改制 restructuring of enterprise
企业兼并重组 annexation and reorganization of enterprises
企业集团 enterprise group
启动基金 initial funding
启发式教学 heuristic education
欺行霸市价格 forced quotation
期末存货 closing stock
期初存货 opening stock
期房 forward delivery housing
期货对冲交易 offsetting futures transactions
期货交易 deal in futures; futures business/trading; forward business
R
让利 surrender part of the profits
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus(HIV)
人类基因图谱 human genome
人情债 debt of gratitude
人性化管理 human-based management
人身意外保险 personal accident insurance
人身攻击 personal attack
人寿保险 life insurance
入水时水花很少 clean entry
热污染 thermal pollution
人头税 poll tax
人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
人才流失 brain drain
人才战 competition for talented people
人才高地 talent highland
人才交流 talents exchange
人大代表 NPC member
热带雨林 tropical rain forest
热带风暴 Tropical Storm
热岛效应 tropical island effect
人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
人浮于事 overstaffing
人浮于事 overstaff
人工智能 artificial intelligence(AI)
热核弹头 thermonuclear warhead
人海战术 huge-crowd strategy
人机交互 human-computer interaction
人际交往 human communication
人均住房 per-capita housing
入境问俗,入乡随俗 When in Rome do as the Romans do.
人口老龄化 an aging population
人口素质 quality of population
人口学 larithmics
人口出生率 birth rate
人口负增长 negative population growth (NPG)
人口过剩 overpopulation
软新闻 soft news
任意球 free kick
软盘 floppy disk
认股权证 warrant
软着陆 soft landing
弱肉强食法则 law of the jungle
日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)
日本右翼势力 right-wing forces in Japan
日本广播协会 NHK
日经指数 Nikkei Index
荣誉权 right of fame
融资渠道 financing channels
绕圈子 beat around the bush
燃油附加税 bunker surcharge
染指 reap undeserved profit from; encroach upon
S
(西方的)三权分立 separation of executive, legislative, and judicial powers
(企业集团的)松散层 loose level (of an enterprise group)
360度环幕电影 Circamara
<<史记>> Shi Ji
Historical Records
舍利子 Buddha's relics
世上无难事,只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
死亡率 mortality
酸雨 acid rain
死帐 uncollectible account, bad debt, bad loan
事业单位 public institution
摄政王 acting king; prince regent
枢纽工程 multi-purpose project or pivotal project
闪电战 blitz; lightning war
死而后已 until my heart stops beating
死机 system halted
世界大学生运动会(大运会) universiade
世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values
社论 editorial
社区服务 community services
社会名流 celebrity
社会力量办学 running of schools by non-governmental sectors
社会效益 social effect /results /benefit
社会热点问题 hot spots of society
社会治安情况 public security situation
社会主义市场经济 socialist market economy
社会主义精神文明建设 socialist ideological and ethical progress
社会保障制度 social security system
社会福利彩票 social welfare lotteries
社会化服务体系 socialized service system; social service system
市盈率 p/e (price/earning) ratio
市政工程 municipal works; municipal engineering
市值 market capitalization
市场营销学 marketing
市场占有率 market share
市场疲软 sluggish market
市场饱和 market saturation; saturated market
市场化 marketization
市场准入 market access
市话 local calls
适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age
岁岁平安 Peace all year round
申诉权 right of petition
适销对路的产品 readily marketable products
适者生存 survival of the fittest
申办奥运会 bid for the Olympic Games
适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy
上马 start a project
上门服务 door-to-door service
上新台阶 reach a new level; reach a higher stage of development
上市 to be listed
上市公司 listed companies
上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
送温暖工程 heart-warming project
身外之物 worldly possessions
商务旅游 business travel
身体素质 physique; physical constitution
上网 to get on the Internet, surf the net
上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.
商业网点 commodity network
商业炒作 commercial speculation
商业贷款 commercial loan
商业存在(服务贸易) commercial presence
释迦牟尼 Sakyamuni
商品条码 bar code
商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing
商品化 commercialization
商品经济 commodity economy
上岗 go to one's post; go on duty
上海五国第六次峰会 the sixth summit of Shanghai Five
上海五国机制 the Shanghai Five mechanism
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO)
商检局 Commodity Inspection Bureau
深加工 deep processing; further processing
搜索引擎(计算机) search engine
神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card
收视率 audience ratings; television viewing
审时度势 size up the situation
试用期 probationary period
收盘价 closing price
视频点播 video on demand (VOD)
试点工程 pilot project
试管婴儿 test-tube baby
收购兼并 merger and acquisition
生命银行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for medical use
授信贷款 credit extension loan
授信额度 line of credit
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee
寿司 sushi, a Japanese dish of rolls of cold rice flavoured and garnished
生物圈 biosphere
塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
生物恐怖主义 bioterrorism
生态旅游 ecotourism
生态林 ecological forest
生态农业 environmental-friendly agriculture
生意兴隆 Business flourishes
所有权经营权分离 separate ownership from managerial authority
所得税 income tax
售后服务 after-sale services
三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen
三连冠 three successive championships
三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.
瘦肉精(盐酸克伦特罗) clenobuterol hydrochloride
三权分立 separation of the executive, legislative and judicial powers
三十而立 A man should be independent at the age of thirty.
At thirty, a man should be able to think for himself.
三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers
三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
三通一平 three supplies and one leveling; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)
三维电影 three-dimensional movie
三维动画片 three-dimensional animation
三峡工程 Three Gorges Project
三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
受灾群众 people afflicted by a natural disaster
受灾地区 disaster-affected are
三陪 girls who provides illegal sexual services, esp. prostitute
三农问题 issues concerning agriculture, countryside and farmers
三八线 38th Parallel
三八红旗手 woman pace-setter
三产 tertiary industry
三步走战略 the three-step development strategy
三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
三废(废气、废水、废渣) “three wastes”(waste gas, waste water and waste residues)
三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
三个代表 three represents theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)
三高农业 three highs agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)
三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
升级换代 updating and upgrading (of products)
三角恋爱 love triangle
三角债 chain debt
三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
数据通信 data communication
三资企业(中外合资企业,中外合作企业,外商独资企业) three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China
三自原则 principles of self-administration, self-support and self-propagation
数字地球 digital globe
三字经 three-character scripture
随行就市 prices fluctuating in response to market conditions
四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》) The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, The Mencius)
四十不惑 Life begins at forty.
涉外经济 foreign-related business
四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought
四有新人 new generation of people with lofty ideals, moral integrity, good education and a strong sense of discipline
四大金刚 Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas
四个如何认识 (江泽民总书记在今年6月28日中央思想政治工作会议上发表的重要讲话中,提出并精辟阐述了如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.) In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28 this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.
四个现代化 four modernizations (the modernization of agriculture, industry, national defense, and science and technology)
四合院 courtyard dwellilngs; quadrangle dwellings
手机入网费 mobile access fee
手机入网费 initiation charges for mobile phone
省会 provincial capital
散户 retail private investor
刷卡,划卡 to punch the card; to stamp the card
桑拿浴 sauna
圣战(伊斯兰教徒对异教徒的战争) jihad
甩卖 clearance sale; be on sale
师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice
失恋 be disappointed in love; be jilted
失学儿童 dropout
扫盲 eliminate illiteracy
扫尾工作 round-off work; wind-up work
扫黄,打非 eliminate pornography and illegal publications
狮子座 Leo
施政纲领 administrative program
双刃剑 double-edged sword
双向选择 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market
双向选择 two-way choice (in employment practice)
双学位 double degree
双赢局面 win-win situation
双职工 man and wife both at work; working couple
双重轨制 two-tier system ; double-track system 
双重国籍 dual nationality
森林覆盖率 forest coverage; percentage of forest cover
谁言寸草心,报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.
水土流失 soil erosion
水下导弹 submarine-based missiles
水涨船高 When the river rises, the boat floats high.
十一届三中全会 the Third Session of the Eleventh Central Committee of the Party
水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting
水货 smuggled goods
杀手锏 sudden thrust of the mace--one's trump or master card
时不我待 Time and tide wait for no man.
杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel
刹住大吃大喝、公费旅游、铺张浪费的奢侈之风 put a stop to extravagance and waste (wining and dining of official guests,touring the country at public expenses)
沙漠化 desertification
食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China
沙尘暴 sand storm; dust storm
实行股份制 enforce stockholding system
实行国民待遇 grant the national treatment to
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
实时达帐 real-time account settlement
实体经济 the real economy
实现零的突破 fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.
实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
思乡曲 Nostalgia
思想僵铁 fossilized concept
私人游资 mobile private capital
私人企业 private enterprise
私营企业 privately-run enterprise
山姆大叔 Uncle Sam
山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;
司仪 MC (master of ceremonies)
首期按揭 down-payment
首次公开发行的股票 initial public offering (IPO)
首创精神 pioneering spirit
首航 maiden voyage (of an aircraft or ship)
渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities
素质教育 education for all-around development
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image
夙敌 arch-rival
涮羊肉 instant-boiled mutton
《神曲》 Divine Comedy
《生死抉择》 Live or Die
《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers
T
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
题外话 digression; mention in passing
土地酸化 acidification
土地沙化 desertification of land; desert encroachment
土地使用权 land-use right
土地承包期 land contract period
提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)
提价 price hike
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
退耕还林还草 grain for green
拖拉作风 dilatory style of work
拖欠工资 arrears of wage
天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective factors for success
天时,地利,人和 good timing, geographical convenience and good human relations
填鸭式教学 cramming method of teaching
天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
天赋人权 natural rights
脱手 release grip
脱销 out of stock
脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
脱口秀 talk show
逃税 tax evasion
陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
逃票 to sneak through without a ticket
逃票者 ticket evader
贴水 agio
铁腕人物 strongman; iron-handed person
贴现率 discount market
贴现公司 discount house
铁血宰相 iron-and-blood prime minister
铁饭碗 iron rice bowl
铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
厅长 head of a department (under a provincial government)
团身 bunch up the body
体育彩票 sports lotteries
团队精神 team spirit; esprit de corps
体改委 commission for economic restructuring
团结就是力量 Unity is strength.
唐老鸭 Donald Duck
替身演员 stunt man/woman; stand-in
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
唐装 Tang suit
唐装 traditional Chinese garments (clothing)
讨债公司 debt-collection company
停薪留职 retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit
庭院经济 courtyard economy
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
台湾同胞 Taiwan compatriots
台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.
台湾当局 the Taiwan authorities
通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)
通票 through ticket
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
通关 be cleared by the customs
通货升值 currency revaluation
通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail
通货回笼 withdrawal of currency in circulation
通货紧缩 deflation (of currency)
太阳浴 sun bath; insolation
太平洋舰队(美) Pacific Fleet
太空垃圾 space trash
太空步 moonwalk
同类产品 like product
同声传译 simultaneous interpretation
同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
同业拆借 inter-bank borrowing
同步卫星 geostationary satellilte
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
摊牌 put/lay one's card on the table
摊薄每股收益 diluted earning per share
贪污腐化 corruption and degeneration
筒子楼 tube-shaped apartment
统一市场 single market
统一税 flat tax, consolidated tax
统一战线 united front
统筹安排 comprehensive arrangement
统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
偷税漏税 tax evasion
偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
偷渡者 stowaway
偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
投手 pitcher
投诉中心 complaint center
投标 bid for; tender for
投机商号 bucket shop
投资主体 the investment subject
投资风险 investment risk
投资环境 investment environment
头寸松 credit ease
头寸紧 credit crunch; fund shortage
头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
透明度 transparency
谈判的筹码 bargain chip
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
探明储量 verified deposits; verified reserves
探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy
炭疽 anthrax
套利 arbitrage
套期保值 hedge
特洛伊木马 Trojan horse
特许税 franchise tax
特色电话机 feature phone
跳蚤市场 flea market
跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma
特种债券 special bonds
特别行政区 special administrative region
特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
跳槽 job-hopping
跳槽者 job-hopper
特技演员 stunt man; stand-in
踢皮球 pass the buck
跆拳道 tae kwon do
“跳进黄河洗不清” eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
弹性外交 elastic diplomacy
弹性工资 flexible pay
调酒师 bartender
W
卫冕世界冠军 reigning world champion
外卖 take-out
外卖店 take-out restaurant
外联网(计算机) extranet
外贸单证员 vouching clerk
外贸自营权 power to engage in foreign trade
外星人 extraterrestrial being (ET)
卫星城 satellite town
卫星导航 satellilte navigation
外需 overseas market demand
温室气体 greenhouse gases
外税局 foreign-related tax bureau
外向型经济 export-oriented economy
外逃资本 flight capital
外滩(上海) The Bund
外债 foreign debt; external debt
外企 foreign company
温饱工程 bring-warmth fill-bellies project
温饱工程 Adequate Food and Clothing Program
外层空间 outer space
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)
外汇管理局 Administration of Exchange Control
外汇管制 foreign exchange control
外交斡旋 diplomatic offices
外交庇护 diplomatic asylum
顽固分子 die-hard
问讯处 information office; inquiry desk
稳定物价 stabilize prices
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
物流 logistics; the interflow of goods and materials
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.
物业管理 estate management, property management
物质文明 material progress
物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material progress
物种起源 origin of species
物价局 Price Bureau
我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments.
王水 aqua regia
万维网(计算机) World Wide Web(WWW)
王储,王太子 Crown Prince
汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
乌龙球 own goal
乌拉圭回合 Uruguay Round
挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet
往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.
污水处理 sewage treatment
disposal
污染指数 pollution index
往返机票 return ticket; round-trip ticket
望子成龙 hold high hopes for one's child
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
屋顶花园 broof garden
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)
五金化工 metals and chemicals
五讲四美三热爱 the movement of five stresses, four points of beauty and three loves(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)
文联 literary federation
文明街道 model community
纹身 tattoo
文韬武略 military expertise; military strategy
武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel
文化旅游 culture-oriented travel
文化产业 culture industry
文科 liberal arts
微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives
微软公司 Micorsoft Corporation
危房 dilapidated building
违反合同 breach of contract
围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes
唯利是图 draw water to one's mill
唯一致命的弱点 Achilles' heel
维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
伪劣商品赔还法 lemon law
伪君子 hypocrite; a wolf in sheep's clothing
慰安妇 comfort woman
网络摄象机 web cam
网络出版 online publishing
网络管理员 network administrator
网络化 networking
网络经济 cybereconomy
网络恐怖主义 cyberterrorism
网民 netizen; net citizen; cyber citizen
网恋 online love affair
网上冲浪 surf the Internet
网上交易平台 online trading platform
网友 net friend
网吧 Internet bar
网虫 netter; Internet geek
网关 gateway
无力偿付的公司 insolvent corporation
无形资产 intangible assets
无形资产 intangible assets; immaterial property
无人售票 self-service ticketing
无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID
无土栽培 soil-less cultivation
威武之师,文明之师 mighty force and civilized force
无息贷款 interest-free loan
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
无线应用协议 WAP(wireless application protocol)
无源雷达 passive radar
无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots
无中生有 make/create something out of nothing
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
无氟冰箱 Freon-free refrigerator 
无公害蔬菜 green vegetable
业主 home owner
《围城》 A Surrounded City
X
(翻译)信、达、雅 faithfulness, expressiveness and taste
徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
新秀 up-and-coming star, rising star
新新人类 New Human Being;X Generation
新兴市场 emerging market
新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age'
新宠 new favorite
新的经济增长点 new point for sources of economic growth
新干线 the Shinkansen, bullet train
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
新婚市场(指买卖兴旺的市场) bridal market
星球大战计划 Star Wars Program
星期日泰晤士报 the Sunday Times
星火计划 Spark Program
行使否决权 exercise the veto
行头 theatrical costumes (and paraphernalia)
行政审批制度 administrative approval system
行政诉讼 administrative proceedings
虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
虚拟网 virtual net
虚拟银行 virtual bank
虚拟存款 window-dressing deposits
虚开增值税发票 write false value added tax invoices
蓄势而发 accumulate strength for a take-off
形式主义 formalism
形象小姐/先生 image representative of a product or a brand
形成全方位、多层次、宽领域的开放格局 form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern
形而上学 metaphysics
刑法 penal code; criminal law
许可证制度 license granting mechanisms
性别歧视 sexual/gender discrimination
性价比 cost performance
悬而未决的问题 outstanding question
信息产业部电信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry
信息革命 information revolution
信息港 inforport; cyber port
信息高速公路 information superhighway
信息高地 information highland
信息含量 information content
信息化 informationize
信息检索 information retrieval
信用文化 credit culture
信用危机 credit crisis
信用紧缩 credit crunch
信贷支持 credit aid
信得过产品 trustworthy product
心理素质 psychological quality
心心相印, 精神感应 telesthesia
心想事成 May all your wish come true
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
小型核武器 Mini-nukes
小农经济 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming
小道消息 hearsay
小而全 small and all-inclusive
小金库 a private coffer
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康之家 well-off family; comfortably-off family
校训 school motto
校园文化 campus culture
效率优先,兼顾公平 give priority to efficiency with due consideration to fairness
效益农业 profitable agriculture
效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits
邪教 heathendom
斜拉索桥 stayed-cable bridge
写真集 photo album
香榭里舍大街 avenue des champs-elyses
下网 off line
下游行业 downstream industry
下载(计算机) downloading
香波 shampoo
下放权力给 delegating the management of ... (to ...)
香格里拉 Shangri-la
香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
下岗职工 laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve
乡镇企业 township enterprises
闲散资金 scattered funds
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
先下手为强 catch the ball before the bound
享乐主义 hedonism
项目立项 approve and initiate a project
项目申报 project application
项目预算 project budget
项目支持 project support
像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
向钱看 mammonism, put money above all
险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out
嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich
销售景气指数 sales index
销项税 output tax
消费信贷 consumer credit services
消费税 consumption tax
消费者协会 consumers' association
消费者权益日 International Day for Consumers' Rights and Interests
消费者物价指数 consumer price index
消费结构 pattern of consumption
吸收游资 absorb idle fund
吸收存款 deposit taking
吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over
宵夜 a stoke of midnight
夏至 Summer Solstice
现身说法 warn people by taking oneself as an example
现场直播 live broadcast
现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system
现货交易 cash market transactions; spot transactions
现金流量 cash flow
稀缺经济 scarcity economy
息事宁人 pour oil on troubled waters
希望工程 Hope Project
夕阳产业 sunset industry
喜忧参半 mingled hope and fear
洗礼 baptism
洗钱 money laundering
细菌战 germ war
县改市 county upgraded to city
县级市 county-level city
限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)
线下商贸运作 offline business operation
西气东输 transmit the natural gas from the western areas to East China; West-East natural gas transmission project
西部大开发 Western Development
西电东送 transmit the electricity from the western areas to East China; West-East electricity transmission project
削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)
选美 beauty contest
选举人票 electoral vote
选举人制 electoral system
选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected
学历教育 education with record of formal schooling
学生处 students' affairs division
学生减负 alleviate the burden on students
学时 credit hours
学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
学分 credit points
熏青鱼,转移注意力的话,证券说明书,证券销售书 a red herring
循序渐进 step by step
寻呼小姐 operators who work with paging centers
寻呼台 paging centers
巡航导弹 cruise missile
巡回招聘 milk round
巡回医疗 medical tour
《信息技术协议》 ITA (Information Technology Agreement)
《西行漫记》 Red Star over China
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
Y
(领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting
(祝愿…)一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest
鹬蚌相争,渔人得利 when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with it
瑜迦 Yoga
亚太经合组织领导人非正式会议 IAELM (Informal APEC Economic Leaders' Meetings)
亚太经合组织部长级会议 AMM (APEC MinisteriaI Meeting)
亚太经合组织工商咨询理事会会议 ABAC Meeting (APEC Business Advisory Council Meeting)
亚太经合组织经济领导人会议 AELM (APEC Economic Leaders Meeting)
亚太经济合作组织 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation)
亚洲金融危机 financial crisis in Asia
亚洲开发银行 ADB(Asian Development Bank )
亚健康 subhealthy
研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma
研究生成绩考试(美) Graduate Record Examination (GRE)
研究成果 research results
严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others
严打措施 Strike-Hard drive
严打斗争 Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
言情小说 romantic fiction; sentimental novel
羊肉串小摊 barbecue stall
洋务运动 Westernization Movement
阳春(最经济方式) no-frills
眼前利益服从长远利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益 subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collectives to those of the state
演绎版 demo
压水花技术 rip entry
压线(口令) Line!
压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
鸦片战争 Opium War
养老保险 endowment insurance
养老金 pension
养路费 road toll
沿海经济开发区 open coastal economic area
鱼米之乡 a land of milk and honey
伊斯兰抵抗运动,简称 Hamas
意外风险 emergency risk; unknown risk
意向书 letter of intent
意大利粉 spaghetti
依法治国 manage state affairs according to law; run state affairs according to law
永久正常贸易关系 permanent normal trading relations (PNTR)
忧患意识 awareness of unexpected development; being prepared for unexpected development; being prepared for any eventualities
溢价 premium
溢价发行债券(以超过票面金额价发行债券) issue of bonds at a premium
有理,有利,有节 on just grounds, to one's advantage and with restraint; with good reason, with advantage and with restraint
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.
有识之士 people of vision
有望夺金者 a gold medal hopeful
有勇无谋 use brawn rather than brain
有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 a contingent of militant ideological workers able to persuade and act as a magnet for others
有中国特色的社会主义民主政治 a socilalist democracy with Chinese characteristics
有中国特色的社会主义道路 road of socialism with Chinese characteristics
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.
有个奔头 have something to look forward to; have somehthing to expect
有机农业 organic agriculture
运球 dribble
与时俱进 advance with times
运载火箭 carrier rocket
议案 bill
邮递协议 Post Office Protocol (POP)
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
与国际惯例接轨 become compatible with internationally accepted practices
游乐场过山车 roller coaster
犹太人定居点 Jewish settlement
语音识别 speech recognition
晕菜 numbed; dumbfounded
异地资金汇划 fund remittance between different places
游资 idle money
fund; floating capital
友好城市 sister cities
以......为龙头 with...as the leading role
以理服人 persuade through reasoning
域名(计算机) domain name (DN)
以市场为导向 market-oriented
以人为本 people oriented; people foremost
以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市 open more cities along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghai
以身作则,廉洁奉公 set a good example and perform duties honestly
以权谋私 abuse of power for personal gains
因特网服务提供者 Internet service provider (ISP)
以眼还眼,以牙还牙 an eye for an eye and a tooth for a tooth
以谋略制胜 outmaneuver
音频点播 AOD (audio-on-demand)
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products
以产定人,减员增效 employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff
因材施教 teach students according to their aptitude
因地制宜,因时制宜,因事制宜,因人制宜 suit our measures to differing conditions in terms of locality, time, issue and persons involved
因地制宜,合理分工,各展所长,优势互补,共同发展的原则 proceed in the light of local conditions and in accordance with a rational division of labor, with all the regions exploiting their own parricular advantages for mutual benefit and development
以讹传讹 incorrectly relay an erroneous message
以法治国,以德治国 to govern the country with law and moral
因果报应 karma
以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
以空间换取时间 trade space for time
以资证明 in witness whereof; in testimony thereof
欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
欲速则不达 Haste does not bring success.
育龄妇女 women of child-bearing age
引渡 extradite
引进技术 introduction of foreign talents; import of foreign talents
优势互补 (of two countries or companies) have complementary advantages
优胜劣汰 survival of the fittest
义务兵役制 compulsory military service, conscription
义务教育 compulsory education
义演 benefit performance; charity performance
义演收入 proceeds from benefit performance
优质名牌商品 famous-brand, quality products
遗传工程 genetic engineering
义和团运动 Boxer Uprising
优惠贷款 loans on favorable terms
优化结构 optimize structure
优化经济结构 optimize the economic structure
优化资源配置 optimize the allocation of resources
优化组合 optimization grouping; optional regrouping
移动通讯 mobile communication
移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones
摇钱树 cash cow
摇头丸 dancing outreach
印花税 stamp duty tax
英雄所见略同 Great minds think alike.
英国文化委员会 British Council of Culture
预算外收入 extra-budgetary revenue
预算外支出 off-budget expenditure
预期寿命 life expectancy
婴儿死亡率 infant mortality rate
预防为主,谁污染谁治理和强化环境管理三大政策 three major principles for environment control: to put prevention first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and to improve environmental protection and management
应试教育 examination-oriented education system
应届毕业生 this year's graduates
药物检查 dope control, drug testing
冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies.
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
营销管理 marketing management
元宵节 Lantern Festival
营养不良 malnutrition
营业税 turnover tax; business tax
原始资本 original capital
原油 crude oil
原产地保护 protection of place of origin
赢利能力 profitability
援藏干部 cadres sent to support/aid Tibet
野生动物园 wildlife park; safari park
影子内阁 shadow cabinet
硬通货 hard currency
硬道理 absolute principle, top priority
圆寂 Parinirvana
圆桌会议 round-table conference
业内人士 insider
缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
远期合同 forward contract
远程办公的员工 telecommuting workers
远程教育 distance learning
远景规划 perspective long-term plan
远景计划 long-term development targets
液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
一揽子(计划) one-package (plan)
一揽子购买 lump-sum purchase; basket purchase
一切向钱看 money-oriented
一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.
一式两联 (receipt or invoice) in duplicate
一线员工 worker at the production line
一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
一支接一支不停地抽烟 chain smoke
一次性解决问题 solve the problem once and for all
一次性筷子 throwaway chopsticks
一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature
一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
一帆风顺 Wishing you every success
一方有难,八方支援 When disaster struck, help came from all sides.
一个中心,两个基本点 one central task, two basic points
一国两制 One country, two systems
一级市场 primary market
医疗制度改革 reform of the medicare system
医疗保险 medical insurance
越境污染 trans-frontier pollution
跃居世界前列(产量) (output) leap into the front ranks of the world
易拉罐 pop can
幼稚产业 infant industries
幼稚工业 infant industry
易爆发战争的地区 war-prone areas
银行网点 bank outlets
银弹外交 money diplomacy; dollar diplomacy; silver bullet diplomacy
隐形牧人 invisible income; off-payroll income
隐形飞机 stealth aircraft
隐形轰炸机 stealth bomber
隐性收入 invisible income; off-payroll income; side money
隐性失业 recessive unemployment
隐性就业 unregistered employment
舆论导向 direction of public opinion
舆论监督 supervision by public opinion
薏米 seed of Job's tears
(重要而难懂的)专门术语 buzzword ; jargon
Z
(争端解决)专家组 panel
(各州推选组成的)总统选举团 electoral college
(股票的)中签 win the lot for IPO
(股票的)中签率 lot winning rate
糟粕 dross
涨落线 advance balance line
早恋 puppy love
早市 morning session
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
责任编辑 editor in charge
招商局 China Merchants Steam Navigation Co. Ltd. (China Merchants)
招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
招标 invite a bid
招标投标制 the system of public bidding for project
招财进宝 Money and treasures will be plentiful
招股说明书 prospectus
噪声治理 noise abatement
造林运动 afforestation drive (campaign)
造假帐 falsified accounts
振兴中华 make China powerful and strong; revitalize the Chinese nation
振兴经济 revitalize the economy
在途资金 fund in float
在线(计算机) on-line
在线网上书店 online bookstore
争议地区 disputed area
折衷方案 a compromise proposal
在职研究生 on-job postgraduates
在职博士生 on-job doctorate
再贷款 re-lending; subloan
争端解决机构 dispute settlement body
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)
折旧费 depreciation charge
再就业服务中心 re-employment service center
再就业工程 re-employment project program
在字面上兜圈子 festoons of words
正式照会 formal note
正气 uprightness; integrity; probity; rectitude
渣打银行 The Chartered Bank
掌上电脑 palm computer
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
珍稀濒危植物 rare or endangered species
珍爱之人或物 apple of one's eyes
真空包装 vacuum packing
灾民 flood victims; flood-stricken people
增强人民体质 build up people's health
增值税 value added tax(VAT)
增发股票 increase issues in stocks
增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗 enhance trust, reduce trouble, develop cooperation and avoid confrontation
斋月(伊斯兰教) Ramadan month of fast
债台高筑 become debt-ridden
债转股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one's association
占便宜 profit at others' expense
占着茅坑不拉屎 be a dog in the manger
战略防御计划 Strategic Defense Initiative (SDI)
战略伙伴关系 strategic partnership
战俘 prisoner of war (POW)
战俘营 prisoner-of-war (POW) camp
战斧式巡航导弹 Tomahawk cruise missile
站台票 platform ticket
站票 standing-room-only ticket
站得住脚 hold water
宰人 rip off
宰(客) to swindle money out of our customers
载人卫星 manned satellite
政务公开 make government affairs public
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分开 separate government functions from enterprise management
政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs
政治体制改革 political restructuring
政治迫害 political prosecution; witch hunt
政治合格,军事过硬,作风优良, 纪律严明,保障有力 be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support
政策性贷款 policy-based lending; policy-related loan
政策性亏损 policy-related losses; losses incurred due to policy decisions
政策性住房 policy-related house, policy-based house
政策银行 policy banks
政策组合 policy mix
政法委 politics and law committee
政改方案(英国对香港) constitutional package
政府廉洁高效 a clean and efficient government
政府上网工程 Government Online Project
政府贴息贷款 discount government loans
政府特殊津贴获得者 winner of special government allowance
政府职能转变 transform/shift the government functions
政府采购 government procurement
政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府干预 government intervention
赃款赃物 proceeds of crime
致命要害 Achilles' heel
掷钱猜先 toss
智力引进 recruit introduce (foreign) talents
智力支持 intellectual support
智商 intelligence quotient (IQ)
智囊团、思想库 the brain trust;think tank
中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中立国 neutralized state
中流砥柱 mainstay; chief cornerstone
中型商用飞机 mid-size G200 business jets
中心环节 key link
中日友好四项原则: 和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定 The four principles of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual benefit, mutual trust, and long-term stability
中式快餐 Chinese fast food
中山装 Chinese tunic suit
中文信息处理系统 Chinese information processing system
中央领导集体 central collective leadership
中央商务区 central business district (CBD)
中央统战部 United Front Work Department of CPC Central Committee
中央大型企业工委 Central Work Committee for Large Enterprises
中央国家机关 China's State organs
中央纪律检查委员会 Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference
中央综治委“严打”整治斗争检查组 Strike-hard Campaign Inspection Group of Central Committee for Comprehensive Management of Public Security.
中药 traditional Chinese medicine
中程导弹 intermediate-range missile; medium-range missile
中东和平进程 the Middle East peace process
中国新闻出版报社 China Press and Publication News
中国新经济峰会 China New Economy Summit
中国预防医学科学院 the Chinese Academy of Preventive Medicine
中国证监会 China's Securities Regulatory Commission
中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)
中国工程院 the Chinese Academy of Engineering
中国结 Chinese knot
中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center
中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park
中华世纪坛 China Millennium Monument
中华人民共和国渔政渔港监督管理局 Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC
中华医学会 Chinese Medical Association
中介 intermediary agent
中专生 secondary specialized or technical school student
质量认证体系认证证书 certificate of the system of quality certification
质量守恒定律 law of conservation of mass
质量管理 quality control
珠穆朗玛峰 Mount Qomolangma
治理整顿 improve the environment and rectify the order; improvement and rectification
滞销商品 unmarketable goods
滞后影响 lagged effect
终身职务制 life-long tenure
终审权 right of adjudication; right of giving final approval
终点控制区 terminal control area
终端服务器 terminal server
众矢之的 target of public criticism
助跑 approach run, run-up
众口难调 It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.
制止外汇流失 prevent foreign exchange flight
制海权 command of the sea
制空权 air space control; air supremacy; command of the air; air mastery; air domination
种植业 crop farming
证券营业部 stock exchange; security exchange
证券化 securitisation
证券监督管理委员会 securities supervision commission
支原体 mycoplasma
支柱产业 pillar cornerstone industry
支付能力 payment capacity
知识密集 knowledge-intensive
知识产权 intellectual property
知识就是力量 Knowledge is power.
知识经济 knowledge-based economy
知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
知识转让 transfer of knowledge
知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
职务犯罪 crime by taking advantage of duty
职业培训 job training
职业高中(职高) vocational high school
职业介绍所 career service center; job center
职业经理人 professional manager
职能转换 transformation of functions
职称 professional title
直销 direct marketing; door-to-door sale
直辖市 municipality directly under the Central Government
直播 live broadcast, live telecast
直接三通与双向交流 three direct links (mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges
直接选举 direct election
植物人 human vegetable; vegetable
植物群落 plant community
执法人员 law enforcement officials; law-executor; law enforcer
只读存储器 read-only-memory (ROM)
纸上谈兵 be an armchair strategist
纸包不住火 Truth will come to light sooner or later.
重点发展 prioritize
重合同,守信用 abide by contracts and keep one's words
重合同、守信用的原则 the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation“
洲际弹道导弹 intercontinental ballistic missiles
主渠道 main channel
主体思想 (DPRK) Juche Idea
主体经济 the mainstay of the economy
主页 home page
主板市场 main board of the stock market
主持人 anchorperson
《中美三个联合公报》 The Three Sino-US Joint Communiqué
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
《资治通鉴》 History as a Mirror
(美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican
(农产品)综合支持量 AMS (Aggregate Measurement of Support)
藏学 Tibetology
朝阳产业 sunrise industry
组委会 organizing committee
资源优化配置 most optimum distribution of resources
资源配置 the distribution (allocation) of resources
资本利润率 rate of return on capital
资本外逃 capital flight
资本额过多 overcapalisation
资产重组 reorganized assets; assets reorganization
资产剥离 peel off (bad) assets of a company
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
资产调控 assets control
资产负债表 balance sheet
资产阶级自由化 bourgeois liberalization
资不抵债 insolvency
资金到位 fully funded (project)
资金汇划 fund remittance and transfer
资金划拨 capital allocation
最终用户 end user
最不发达国家 LDCs (Least-developed countries)
最初谈判权(初谈权) INRs (Initial Negotiating Rights)
最低生活保证制度 system for ensuring a minimum standard of living
最低工资保障制度 minimum wage guarantee system
最惠国待遇 most-favored-nation status
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
自律机制 the self-discipline system
左倾 pinko
自然保护区 natural reserve; nature preservation zone
自然耗损 natural wearing
自然资源保护区 natural resource protection areas
自我保护意识 self-protection awareness
自学成才 become well-educated through self-study
自学考试 self-taught examination
自由贸易区 free-trade zone
自由流通 free flow
自由职业者 professionals
自由港 free-trade port,free port
自由竞争 free competition
左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
自营 self-run
自营性存款 self-operating deposit
自治权 right ti autonomy; autonomy
自助银行 self-help bank
自主经营,自负盈亏 make one's own management decisions and take full responsibility for one's own profits and losses
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
自费留学 go to study abroad at one's own expense
自发罢工,野猫式罢工(未经工会批准的罢工) wildcat strikes
自足经济 self-sufficient economy
自作自受 stew in one's own juice
综合授信 comprehensive credit line
综合整治 comprehensive improvement
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
综合治理 comprehensive treatment
综合指数 composite index
综合国力 comprehensive national strength
综合经济效益 overall economic efficiency; composite economic results
总裁助理 assistant president
总经理负责制 general manager responsibility system
祖传 handed down from one's ancestors
祖国和平统一大业 peaceful reunification of the motherland
住宅小区 residence community
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
注册会计师 certificated public accountant (CPA)
注册资本 registered capital
驻港部队 People's Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones
抓住机遇 seize the opportunity
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定 seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability
专卖店 exclusive agency; franchised store
专门人才 professional personnel; special talents
专门的营销机构 market boards
专属经济区 exclusive economic zone
专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
专题报道 special coverage
专业化分工 division of labor based on specialization
专业化经营 specialized operation
专访 exclusive interview
转世灵童 reincarnated soul boy
转体 truck rotation, turn, twist
转业 transferred to civilian work
转轨 transfer to a different track; retracking
转轨经济 economies in transition; transition economy
转基因生物 GMOs (Genetically Modified Organisms)
转基因食品 GM food (genetically modified food)
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
撞线 breast the tape
追星族 star fan; groupie
追平 produce the equalizer
追潮族 fashion follower
追车族 auto fan
追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
追究责任 call to account; ascertain where the responsibility lies
准上市公司 pro-listed companies
准备金 reserve fund; capital reserves
准博士 all but dissertation (ABD)
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
走穴 (actors, singers, etc.) perform for outside salary income without approval by the unit they belong to
走过场 go through the motions
走后门 get in by the back door

五花八门 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页

明明白白读英语 轻轻松松记单词

You can memorize words in an efficient way if you pronounce them reasonably. Say words correctly, and you will learn them easily. Correct pronunciation means correct spelling of the words. English spelling is not good to guide its pronunciation. But spelling and pronunciation have closed relationship. They match each other perfectly. Sometimes we can pronounce a word according to its spelling. English pronunciation can also guide its spelling. This is a two-way communication.
支付方式 银行转帐 点击这里给我发消息
淘宝网 微信号sprew- 电话18805625062

《英语单词拼读规则表》 《英语单词拼读规则》 《英语拼读例词分类》
 

资源下载(1)

Mantid
英语拼读教学的再认识
人名表(Name List)
《英语单词拼读规则》(修订版)修订说明
英语字组表(A3)
英语字组表(A4)
《英语单词拼读规则》例词分类手册(下载)

相关资料

这套资料适合什么年级的学生?
我国英语教学中的语音体系问题
ie的特殊性
关于[tr][dr][ts][dz]的疑惑
Gimson语音体系
疑难问题PQ汇总
常见问题FAQ汇总
音素与音位的区别和联系

QQ群233236667 微信号sprew-

五花八门(1)

参加葬礼该如何?
中国当代美术的社会影响力不可高估
卑微仍然可爱
Blue Beard 蓝胡子
A dialog in Taobao
中国日报单词表(汉英)
anything but
"wish" and "hope"
Panic on the Highway 山路历险记
常用的前缀和后缀
动物词汇
超市食品英语
人生感悟
国家是为人而设立的,而人不是为国家而生存
论语言的难易问题——与毛喻原先生商榷
个人品质常用词汇
狂儒辜鸿铭
解读辜鸿铭
晚清第一名士辜鸿铭和他的日本恋人
乱世奇文:辜鸿铭化外文录

五花八门 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 无标题文档

欢迎订购《英语单词拼读规则表》
《英语单词拼读规则》
多种支付方式 

《英语单词拼读规则表》历年不同版本(正面)

《英语单词拼读规则表》历年不同版本(背面)

2005年版《英语单词拼读规则表导读》

2007年版《英语单词拼读规则表导读》

语文音像版《英语单词拼读规则》及DVD教学光盘

《英语单词拼读规则》(安师大版)

网友们经常提及的问题
《英语单词拼读规则》
字符概念的引入
单词注音方法推荐
对英语单词可拼读性的认识
辅音字母双写的含义
字符的不可分割性
记忆英语单词的三种境界
26个字母出现频率排顺序
字符的“名称”与“读音”
判断单词读音的三个步骤
关于ia io iu 及三元音
拼读与音析
长音与短音
字符 元字符 单元字符
复元字符
辅字符 单辅字符
复辅字符
|关于本站|下载中心|网络课程|规则导读|练习答案|友情链接| |

编著 李 徽 联系电话:18805625062 QQ:3759326
Copyright© http://www.sprew.net All rights reserved 皖ICP备08100528号